如果单凭指着几个英文单词和老外交流还有困难,或者说希望多学点验光配镜、眼镜销售相关的英语的话,就需要学一些简单的英语对话了。下面就门店常用的场景找了一些英文对话,给大家学习:
一般我们会到眼镜店“配眼镜”,( “Filling a prescription”)。眼镜架(frames)各式各样,我们只需要把“形状”加上“frames”便可表达不同款式的眼镜架,例如圆形眼镜架(round frames)、椭圆形眼镜架(oval frames),长方形眼镜架(rectangular frames)。
怎样向表示要“配眼镜”? 可以这样说:“I need to get glasses.”店员便会介绍店内的验光师(optometrist)给你检查视力,店员便可按配镜处方(prescription)为顾客“配眼镜(fill a prescription)”。如果想检查一下镜片度数,就向店员说:“Could you please check my glasses against this prescription(麻烦你检查我的眼镜镜片度数是否与配镜处方相符)?”
顾客需求和问诊:
我需要一副新的眼镜I need a new pair of glasses
这幅镜框破了the frame on these glasses is broken
你可以把它修好吗?can you repair it?
我的视力越来越差my eyesight's getting worse
你戴隐形眼镜的吗?do you wear contact lenses?
你是近视还是远视?are you short-sighted or long-sighted?
验光过程中需要用到的英语:
你可以把图表上的字母从开始念出来吗?could you read out the letters on the chart, starting at the top?
你可以把左眼闭上,用你的右眼读这个吗?could you close your left eye, and read this with your right?
这一个视标能不能看清楚?请指给我一下!
Cloudyouseethissignclearly?Pleaseshowme.
我们先验一下您的右眼。
Let'sinspectyourrighteyefirst.
您的视力是0.5和0.4。
Youreyes'powerisOpointfiveandOpointfour.
您的度数是右眼400左眼375度。
righteyeisfourhundred,lefteyeisthreehundredseventyfive.
您有散光100度。
Yourhaveclyinderpoweronehundred.
您比较一下这两行视标哪一行更清楚,还是差不多?
pleasecomparethesetwolinesign,whichoneismoreclear?orthesamething?
招呼顾客:
店员:CanIhelpyou(我可以帮助你吗)?
顾客:Yeah,Ineedtogetglasses(可以,我需要配眼镜).
店员:Pleasetakeaseat(请随便坐).Haveyouseenanoptometrist(你有没有见过视光师)?
顾客:Yeah,shegavemethisprescription(有,这配镜处方是她给我的).
店员:Fine,wecanfillthatforyou(好,我们可根据报告给你配一副眼镜).
提供镜架挑选意见
店员须先问清楚顾客的需求,然后再作介绍:“Whatsortofframewouldyouprefer(你喜欢哪种眼镜架呢)?”若顾客表示还没有决定要哪种款式的眼镜架:“I’mnotsure(我暂时还未决定).”店员可参考以下例句给意见:
例句一:Ithinktheroundframewouldsuityourfacenicely(我认为圆形的眼镜架会更配合你的面型).
例句二:Theovalshapeframewouldlookgoodonyou,too(你配戴椭圆形的眼镜架也会十分好看).
价钱太贵?
顾客:Thisstylelooksgood.Howmuchisit(这款式看来不错,这个多少钱)?
店员:Onethousandfivehundreddollars(一千五百元).
顾客:Dothelensescostextra(镜片是否另计)?
店员:Yes,prescriptionlensescostathousanddollars(是,配有度数的镜片售价是一千元).
顾客:Gee,they’retooexpensive(哗,它们太贵了).
Sunglasses(太阳眼镜)
眼镜店店员向顾客介绍太阳眼镜(sunglasses)时,除了向他们推介最新的款式(thelateststyle),也应提供镜片色泽(tints)和防紫外线光膜(ultravioletcoating)的数据,方便顾客选择。
镜架款式
店员想向顾客推介最新款式太阳眼镜时,可参考以下例子:
顾客:I’dliketoseesomesunglasses(我想看一些太阳眼镜).
店员:Thesearenew&nb sp;arrivals(这些是最新款式).Lookniceonyou(你戴起来十分好看).
顾客:Yes,itseemstosuitmyface(是啊,似乎很衬我的面型).
镜片颜色
店员想介绍太阳眼镜的镜片颜色(lenscolour)和颜色深浅度(depthsofcolour)的数据给顾客,可参考以下例子:店员:Now,forthelenscolour,wehavethreetints:rose,yellow,andgrey.Eachhasthreedepthsofcolourtochoosefrom.Soyoucandecidehowdarkyouwantittobe(至于镜片颜色,我们有玫瑰红色,黄色和灰色三种,每种颜色有三个不同深浅程度,所以你可以选择不同深浅色的镜片).
顾客:Aretheydifferentinprice(它们的价钱有没有分别)?
店员:No,theyallcostthesame(没有,它们的售价完全一样).
顾客:OK.IthinkIlikemediumgrey(好吧,我喜欢中灰色).
防紫外线
店员想向顾客提供有关防紫外线功能的数据,可参考以下对话:
店员:CanIalsorecommendUVcoatingonyourlenses?Thiswillprotectyoureyesfromharmfulrays.Itcostsalittleextra,butit’sworthit(你大可考虑在太阳眼镜片上加一层防紫外线光膜,这会防止有害光线伤害你的眼睛,价钱是多一点,但是物有所值).
顾客:OK.I’llhavethataswell(好吧,我要那个镀膜的).
upgrading(改善视力)
顾客怀疑镜片度数和配镜处方度数不符合,店员应怎样处理?
协助顾客:顾客要求店员检查镜片度数:“Canyoucheckmyglassesagainstthisprescription,please?IgetheadacheseverytimeIread.Ithinkthelensesarenotright.”(请检查我的眼镜度数是否符合这视光检验报告。每次我戴这对眼镜阅读时便会头痛,我想是镜片度数不正确。)
查视力
店员想为顾客查视力,可参考以下对话:
店员:Sir,theprescriptionandglassesarethesame.Youreyesightmayhavechanged.Ifthat’sthecase,you’llneedanewprescription.Wecancheckyoureyesifyoulike(先生,配镜处方度数和镜片度数相同,可能是你的视力有变。假如是这样,你便需要再做一次视光检查,我们可以替你检查视力).
顾客:Yeah,I’dliketohaveacheck(好,请替我检查一下).
店员:Alright,pleasegoovertothemachineandsitdown.Restyourchinontheledgeandlookthroughtheeyepieces.We’lljustrunthroughsomepicturesandyoucantellmewhichoneistheclearest(没问题,请到那边的验眼机前坐下,把你的下颚放在坐架上,然后从视镜注视画面。稍后你会看到一些图片,请你说出哪一张图片最清晰).
提出意见
店员认为顾客须配另一对眼镜时,可参考以下例子:
店员:Well,yourlefteyeisOK,butyourrighteyeisprobablythecauseofyourheadache.Youshouldgetanewglasseslensforyourrighteye(你的左眼没有问题。你的头痛可能是右眼引起的,你应更换你的右眼镜片).
顾客:Well.Ishouldprobablygetbothlensesreplacedastheoldonesareabitscratched(我可能应该把两块镜片都更换。旧的两块都划花了。)
店员:Great.I’llrewriteyourprescriptionandorderthenewlensestofitthisframe(好,我会改写你的视光报告建议度数和订购可配合这镜架的镜片).
contactlenses(隐形眼镜)
眼镜店店员应了解隐形眼镜的类别、特色和配戴方式,以便向顾客介绍。
协助顾客
顾客向店员提出有关隐形眼镜的问题,店员能向他们解释清楚
顾客:Hi,Iwanttoaskaboutcontac tlenses(你好,我想问有关隐形眼镜的问题).
店员:Sure,pleasetakeaseat.Whatdoyouwanttoknow(没问题,请坐。你想知道什么)?
顾客:CanIgetthemformyprescription(我的视力度数可否配隐形眼镜)?
店员:Letmesee…Yes,wewouldbeabletodothat–contactscanbeusedinmostprescriptionnowadays(让我看看...我们可以替你配隐形眼镜。现在大部份情况都可配隐形眼镜).
隐形眼镜种类
店员想向顾客解释隐形眼镜的特色,可参考以下例子:
顾客:Whattypesareavailable(市面上有哪种隐形眼镜呢)?
店员:Well,therearebasicallythreetypes:hard,softanddisposable(基本上分硬镜,软镜和抛弃镜三种).
顾客:Whatdoyoumeanbydisposable(抛弃镜是什么意思)?
店员:Theyaredesignedtobewornonlyonceandthrownaway.Soitminimizeswearandteartothelens.Theyalsostaysterilized,anditminimizestheriskofinfection(设计上它们只可戴一次,然后便要弃置,这样能把镜片的磨损程度减至最低,而且它们可以保持消毒,把感染的可能性降低).
顾客:Interesting,butIbettheycostmore(很有趣,但我相信它们比较昂贵).
店员:Yes,asyouhavetokeepreplacingthem(没错,因为你要不断替换它).
顾客:Whataboutkeepingtheothertypesclean(其它类型的隐形眼镜如何保持清洁呢)?
店员:Wesellspecialcleaninganddisinfectingsolutionforsoakingovernight(我们售卖一种特别的清洁消毒药水,可以把隐形眼镜浸过夜清洁).